DRACO113    ce_valencia@hotmail.com Fecha  19/07/2003 15:23 
Host: 81-202-4-7.user.ono.com    IP: 81.202.4.7    Sistema: Windows 98


Volver al foro Responder TIERRA DEL NORTE, EL VERDADERO NOMBRE DE ESPAÑA   Admin: Borrar 	mensaje
 
Mensaje
ESTE ARTICULO PERTENECE A FOROS DE ESPAÑA Y AMERICA
http://miarroba.com/foros/ver.php?id=108511


TIERRA DEL NORTE, EL VERDADERO NOMBRE DE ESPAÑA

Efectivamente. Tierra del norte es el verdadero nombre de España, aunque es difil voy a intentar probarlo en este articulo.
Los anteriores nombres , recogidos por los historiadores, no hacen referencia a una situacion geografica especifica, por ejemplo " Anaku" 2800 A.C. escrito en un texto Asirio cuiniforme, "Meschech" 900 A.C. sin precisar si es un pueblo una montaña o una region, aparece en un documento biblico apocrifo,( el libro de los jubileos)
" Tarschisch " 800 A.C. que se cita en otros textos biblicos como el lejano reino de Tarsis, " Hesperides" 750 A.C. llama Herodoto a unas islas en el estrecho de Gibraltar,
" Ophiussa " 500 A.C. es nombre griego, generico, aplicado a varios territorios como " tierras de serpientes"
Sin embargo ya en el siglo VI A.C. los griegos hablaban de IBERIA, como nombre de toda la costa mediterranea de la peninsula, El famoso geografo Estrabon, al hablar de Huelva, la llama "ciudad ibera" o "ciudad de los iberos, pueblo que habitaba a orillas del Iber, este rio, que tantas veces se ha confundido con el actual Ebro, fluia precisamente por Huelva y se piensa que puede ser el Tinto, de esta region paso a designar a toda la peninsula
hasta que , con la conquista romana fue sustituido por el latino Hispania, pero como los romanos, herederos en tantas cosas de los griegos, abandonaron el nombre de Iberia, para sustituirlo por el de Hispania, nombre de una raiz tan diferente y sin ninguna relacion con la lengua griega?, bien es verdad, segun Estrabon, ambos nombres
convivieron durante muchos años en el uso comun de las gentes, pero imponiendose el nombre de Hispania en todos los textos Latinos, quedando relegado el nombre de Iberia a ser adjetivo obligatorio del sustantivo
"Peninsula".
Pero de donde viene el nombre de " Hispania" ?
La palabra Latina Hispania, derivaria de ese primer topònimo SPAN, con aspiracion inicial, convertido por evolucion fonetica en la España del romance mediaval, estariamos asi en el nombre mas antiguo de la Peninsula, anterior y mas concreto que los griegos " Hesperia"
"Ophiussa" o " Iberia".
El origen fenicio de Hispania, habria que buscarlo en las primeras incursiones fenicias por las costas Españolas hace unos dos mil años antes de nuestra era.
Cuando el padre Isla tradujo en el 1758, el compendio de la historia de España del frances Duchesne, se muestra incredulo ante la general aceptacion de la etimologia de la palabra España como " tierra de conejos"
dando a toda una nacion el nombre de un " animalillo", Hacia poco mas de un siglo que esta explicacion circulaba por la Europa culta, desde que el geografo frances Samuel Bochart la difundiera al hablar de España en su
Geographia Sacra , Dice, sin muchos escrupulos que
" Hebraeis SPN, Saphan, est cuniculus regio". Al admitir que las letras SPN, leidas saphan, significan el conejo, aceptaba la significacion de " Tierra de conejos", amparandose en un texto de Catulo, que habia calificado
la peninsula de cuniculosa, es decir, " Tierra de abundantes conejos", Hasta entonces, nadie habia puesto ningun "pero" a esta etimologia, basada en un clasico como Catulo, quien por supuesto, no habia pretendido buscar un significado linguistico a Hispania, sino, meramente constatar un hecho significativo.
Todo esto ha sido admitido por los filologos mas reputados del siglo XX, dando todos ellos por buena la equivalencia de SPN con el nombre de conejo, que es la admitida en la edicion castellana de la biblia, pero esto es inaceptable para el profesor D. Jesus Cunchillos, quien advierte de la inexistencia de tal significado en los documentos antiguos y diccionarios de lenguas semiticas,
por la sencilla razon de que el conejo era un animal desconocido para los fenicios.
Hace mas de doscientos cuarenta años un Historiador y Hebraista, Candido Maria Trigueros, leyo el 18 de septiembre de 1767, una pormenorizada disertacion en la Real Academia Sevillana de Buenas Letras, con el nombre de Memoria sobre el nombre de España y el nombre cuniculos preguntandose despues de citar al menos a trece historiadores antiguos y con textos en cinco alfabetos diferentes, el latin, castellano,celtibero, griego, hebreo y siriaco, como era posible que ninguno de ellos reflejara o supiera que Span significara en las lengua orientales conejo, resumiendo que ni unos ni otros relacionaron el animal con la tierra en que se criaba, por que esta voz oriental no era el nombre de ningun animal, aparte de que mal podian los fenicios tener en su idioma el nombre de un animal que no conocian.
La explicacion etimologica de Trigueros, se basa en que , como el alfabeto fenicio-hebreo carece de vocales se pueden hacer multiples combinaciones, tanto en Caldeo como en hebreo biblico la palabra sphan significa " el aquilon" o " Tierra del norte" y el motivo es significativo en la definicion ya que los primeros en desembarcar en nuestras costas y ponerle el nombre, eran gentes que venian del sur o mejor dicho, el nombre de Span fue impuesto por estar al septentrion de las tierras que venian los primeros que nos pusieron el nombre.                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                
 

Respuestas (0)
 
  • » TIERRA DEL NORTE, EL VERDADERO NOMBRE DE ESPAÑA « - DRACO113 - 19/07/2003 15:23 


Volver Responder
 
Nombre
E-Mail
Asunto
Web
Enlace a una
imagen

Mensaje