Host: No mostrado/ Not shown
IP: No mostrado/ Not shown
Sistema: Windows XP
Sí, leéd con atención
Publicidad
Hace tiempo que me leí todos los estudios que has indicado en éste y otro mensaje, y ahora, estoy releyéndolos de nuevo, lo malo es el lenguaje inadecuado que utillizan: vulgo, vulgar, vulgarizante, solecísmo, error, rústico, equivocada, confunde...
COMENTO POR ENCIMA ALGUNAS COSAS, Y SÓLO POR ENCIMA, PORQUE LLEVARÍA HORAS REBATIR TANTA MENTIRA, CONFUSIÓN Y MANIPULACIÓN.
Lo primero que he visto ojeando ese texto es algo así como "pérdida de b fricativa", rasgo que se da por absoluto e indiscutible del murciano.
Pues bien, yo no entiendo mucho del tema, pero lo casco to: el murciano tiene una B fricativa incluso en muchísimos casos donde en castellano no exísten: anchova, toballa, cobete, cobollo, bubo...
incluso en la terminación -ba del imperfecto de indicativo en todos los verbos no se pierde la B.
Luego dice: "En posición inicial de palabra la P se permuta con otras labiales." Yo digo que no hay permutación, sino un sonido entre P y B que los no hablantes de murciano no reconocen en su oído y que creen que es una P o una B. ----------------------------------------------------------------------------------------
"El diptongo ie se reduce a [e] en muchos vulgarismos, corrientes también en otras regiones del castellano, como cencia, concencia, deciocho. " Para que veáis, en vez de decir "la vocal E se halla sin diptongar en muchas voces, algunas de ellas corrientes también en otras regiones del castellano...
el pronombre personal 2ª persona del plural (os), el vulgo comete siempre el solecismo de confundirla con el acusativo de la 3ª persona masculino, plural “los”, ¿Y no podría proceder de "vos", utilizado hasta hace poco en el sureste?
Por analogía se forman gerundios extraños, como dijiendo hubiendo, entretuviendo, endo (yendo). Yo sostengo que en murciano exíste un gerundio con valor de presente y otro con valor de pasado siendo - juendo, endo - juendo, teniendo-tuviendo, habiendo - hubiendo, queriendo-quisiendo...
Unas formas se utilizan con valor de presente y otras con valor de pasado... claro, pero como no lo decía García Soriano ni Mengano ¡pues no exíste! ¡qué lastima! "otro rasgo olvidado!
En este diptongo la u suele atraer ante sí una velar sonora, que a veces se labializa; pero no solo cuando va precedida de vocal o en posición inicial absoluta, sino también detrás de las alveolares l y r. Ejemplo: güeso (hueso).
Yo afirmo, en contra de los estudiosos, que no hay ninguna "arrimanza" de G, sino su ausencia total, que no significa que esporádicamente pueda aparecer.
"A la Z se le sustituye siempre por una s sorda en los pueblos de la parte oriental y S.E. de la región, es decir, los de la provincia de Alicante que hablan el castellano dialectal de Murcia"
La s no sustituye a nadie: el seseo es de orígen valenciano y la Z no existió allí. Nadie puede sustituir a la Z porque primero, hay que estar para que te sustituyan.
"La j se suele aspirar con facilidad por influencia del andaluz" ¿Y no puede ser que la aspiración de la J se deba a la conservación de un rasgo antiguo? ¿Un rasgo "de enantes" de la llegada de la J castellana?
"La pronunciación de las consonantes en el habla murciana coincide en general con la del castellano" MENTIRA: Hay varios tipos de ché diferenes a la CH castellana varios tipos de J y de aspiraciones hay una P bilabial, una F ¿labial?, la b / v puede sonar labiodental en cualquier posición (vastardo, valer, vecino, vota...) que incluso pasan a F (fecino, fez, faler...). V labiodental exíste en murciano y no hay regla que diga que todo es B. la "s" NO ES IGUAL A LA CASTELLANA, la Z suena más fuerte que la castellana las consonantes P, T, K pasan a ser aspiradas si llevan delante una S o Z. las consonantes B, D, G ensordecen si llevan delante una S o Z. la ñ puede sonar a EÑE o a ENIE la U hace función de W la I hace función de Y (mejor dicho de "elle" hay un sonido producido cuando K en contacto con yod, que puede sonar entre ELLE Y CHÉ, o entre CHÉ y KÁ, dependiendo si está a principio de palabra o no. una elle que a principio de palabra suena ¿DJ?, hay una K sorda intervocálica, hay un sonido neutral entre "l" con "r", tras una --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Al parecer, no paran de salir estudios que chupan de la obra de García Soriano, que es una obra espléndida, pero una obra llena de errores, tan "ridiculizadora" del murciano y tan catalanísta que hay que llevarse cuidado con ella.
Dais por absolutos estudios y comentarios hechos por personas que en su mayoría no hablaban murciano ni sabían hablarlo.
La mayoría de los estudios, sólo son una colección anécdotas y de palabras peculiares agrupadas malamente por categorías según sea nivel de "deformación"
¿Porqué os escudáis en los demás? ¿Pero esque aquí nadie sabe murciano por sí mismo?