Host: No mostrado/ Not shown
IP: No mostrado/ Not shown
Sistema: Windows XP
Re: Un valencianismo muy murciano: licera
El murciano comparte un mismo sustrato íbero con el catalán, el valenciano, y el aragonés, de ahí, que todas estas hablas compartan en común voces que en el castellano no exísten.
Lo inexplicable es porqué se dice que tal palabra del murciano es un valencianísmo o tal palabra un aragonesísmo, y se debe a la fea costumbre de tener por cierto que en "murcia todo es de fuera", así "se sabe" que nuestros bailes tradicionales son aragoneses porque son como los de allí, que si nuestra lengua es castellana y catalana, que si nuestros platos tradicionales son de Cuenca o Aragón por el simple hecho de conocerse allí también...
El folclore murciano es morísco, por eso podría ser nuestro folclore no tuviera nada de aragonés.
Nuestro lenguaje es romance, así que puede que nuestro lenguaje sea un mozárabe castellanizado-aragonesado-valencianizado