Host: No mostrado/ Not shown
IP: No mostrado/ Not shown
Sistema: Windows XP
Re: No soy pesimista, sino pragmático
Publicidad
No, ya no se habla como siempre, y casi ningún murciano leería bien un texto en murciano.
Un ejemplo, ésta frase: "Las botas ya están viejas",
con esta ortografía la gente de la calle lo leería así:
"Lâb botâ ya´stán biejas",
sin embargo la pronunciación "correcta" del murciano sería así: "Lâf fotâ dja´tán fiehâ"
Fijáos que diferencia, cuanto queda sin pronunciar. Ya nadie le da a la LL o a la S su antigua pronunciación, así que cuando leen, pronuncian a lo castellano.
¿Crees que es suficiente no pronunciar las eses? Muchos sonidos, están "muertos"´así, que habrá que recuperlarlos.
¿Álguien recuerda que la LL a principio de palabra suena diferente?, pues ni en L´Ajuntaera ni en ningún escrito he visto que se hable de éste rasgo, y es un rasgo que personalmente he´escucháo en Cartagena, Murcia, o en Ojós, Abará, Cieza o Calasparra, y además está presente en el habla de Lleida y en el judeoespañol.
Cuando se lee el murciano en ortografía castellana, la mitad de los rasgos de pronunciación no se pronuncian.
¿Álguien recuerda como se pronuncia la S en panocho de Murcia? ¿Álguien recuerda que se pronuncia como Z o como CH?
Pues aún hay muchas personas que así lo hacen y nunca he visto que en la ajuntaera, llenguamaere, en estudios o en literatura este rasgo exista.
La mitad de los rasgos de pronunciación del murciano ya no se pronuncian, así que: ¿Un lector de murciano tendrá que adivinar como suena esto o aquello?
Haced una encuesta, de como suena la S en murciano, o la Z o la CH o la T, y verás que casi nadie acierta en la naturalezxa de estas consonantes, porque casi todo, está extinto, y ponernos a adivinar...