Host: No mostrado/ Not shown
IP: No mostrado/ Not shown
Sistema: Windows XP
Re: No a los libros con inventos
Publicidad
Ese batiburrillo surge de personas sin ningún contacto con "la calle".
A todos nos cuesta escribir un buen texto en murciano precisamente porque se nos cuelan gran cantidad de voces ajenas, o ponemos una palabra fuera de su contexto, donde no va, en lugar de poner otra que es más adecuada.
Es cierto que el dialecto murciano suena rudo y basto, y si bien es flexible y musical cierto es que no es un "castellano claro", y si bien posee palabras "bastuzas" también tiene otras que suenan a melis.
Sucede otras veces que a un texto en murciano dificil de entender se le llama "galimatías panochizante" simplemente porque el que lo ha leído carece de entendimiento hacia el dialecto murciano y no entiende vocabulario y menos aún giros o abastracciones.