Host: No mostrado/ Not shown
IP: No mostrado/ Not shown
Sistema: Windows XP
Re: Aqui la cosa no cuadra, demasiada pasion en un tema que - en principio - ni le va ni le viene
Publicidad
Es que la realidad no denigra, que te frustre a tí es otra cosa, pero yo defiendo la lengua valenciana, y que utilice sus peculiaridades, pero otra cosa es reconocer que es una lengua que proviene desde los iberorromanos, y con el murciano, igual, me encanta y leerlo, lo que sea en realidad para los lingüistas no lo denigra, sino explica su historia, en el sur de Italia tienen dialectos italianos, utilizan palabras distintas, ya que el italiano estándar es el toscano, por lo que además contando que no fue país hasta 1870 ha habido muchas diferencias, al no estar normalizado, además yo no me meto en foros, catalanistas, porque lo mío no es política, yo me meto en llengua maere, en jarique, me metía en uno de patria murciana, que está poco activo, lo que pasa que tú estás en este foro diciendo cosas que no comparto, y esto es un foro lo entiendes? sirve para discutir, confrontar ideas, coincidir, etc... eso sí sin insultar, cosa que tu siempre haces, pero me da lo mismo ya dicen que ofende el que puede y no el que quiere, y al fianl el que está como un mono eres tú, Yo no digo, vaya mierda de lengua, ni me da asco, sino que lo que leo, y la mayoría en castellano, no de catalanistas, es que los mallorquines, menorquines, valencianos, ibicencos, andorranos, catalanes... hablan la misma lengua, pero es que lo pìensa ti academia valenciana, lo creen las universidades de toda la comunidad valenciana, lo cree el supremo, el constitucional, el ttribunal superior valenciano.... Yo puedo creer que el murciano es lo que es porque está en zona de expansión castellana, que es muy fuerte, si acabó con casi todas la lenguas en latinoamérica, como no acabaría con lo que se hablaba aquí, pero claro aquí hubo repoblaciones de distintas zonas y han dejado palabras, que no son dialectales del castellano, sino del catalán y aragonés, pero la base de la sintaxis, conjugación es castellana, pero qué más da, hay que protegerlo, pues se fomenta, el argentino el de la calle, es castellano, pero con muchas palabras francesas, italianas, etc... y una fonética preciosa, y me encanta que no se pierda, tengo unos amigos argentinos, y cuando veo que se están cartagenerizando, me da mucha pena, porque se pierde algo cultural, pero reconozco que hablan castellano, pero de argentina.
Lo mismo le pasa al valenciano, o es que crees que el menorquín es otra lengua que el mallorquín? y el menorquín tiene tanta conciencia de hablar menorquín como un valenciano habla valenciano, pero son distintos? tanto como para hacer una lengua distinta?