jose     Flecha  27/11/2008 14:15 
Host: No mostrado/ Not shown    IP: No mostrado/ Not shown    Sistema: Windows XP


CALLUEZO CALLUERZO   Almelistraor: Borrar mensaje Risponder Golver ar foro
 
Publicidad
Podríamos ir describiendo la evolución de ciertos murcianísmos desde la lengua de orígen, o a la hora de hablar del dialecto murciano hablar también de los "rasgos olvidados", es decir aquella parcela de fenómenos y características del dialecto murciano que no tienen nada que ver con el catalán, como el ceceo, la diptongación de "e" y "o", rasgos que apenas han recibido atención por parte de TODOS.


Yendo al tema: los murcianos al Gryllotalpa grillotalpa lo llaman "calluerzo" o "callueso", que viene del latín "cariosus", y es una bicha que vive en túneles subterráneos, muy fea y muy odiada por los huertanos porque roe y se come las hortalizas de mala manera.

En Cieza se dan las dos formas "callueso" y "calluerzo", sobre todo la última. "Vocabulario Chito, Algunas palabras de orígen campesino."

¿Como ha sido la evolución? ¿Qué pasos se han dado?
Bueno, sin tener apenas idea del tema me atrevería a exponer la evolución de "callueso":

cariosus -> *carioso -> *calioso -> *calloso -> callueso


1- De "cariosus" o "cariosum" hasta *carioso.

2- De *carioso a *calioso por neutralización o paso de "r" a "l".
A éste fenómeno al que se le atribuye un orígen Bereber, y que está documentado entre los mozárabes del siglo XIII, fenómeno que actualmente tiene bastante vitalidad en Murcia, Extremadura y Andalucía.

3- De *calloso a *callueso por diptogación de "o" que también se daba en el romance mozárabe murciano. (J. G. Soriano)

4- De *calioso a *calloso por paso del grupo LI a LL. Éste fenómeno se ha dado en voces como "llebre" (liebre) y "callente" (caliente) que aún pueden escucharse. Asímismo en muchos lugares la elle es algo así como "ellie".

Del latín al murciano.


Cambiando de tema

En el panocho de la Huerta de Murcia (el panocho no seseante), el sonido S es casi inexistente, pues generalmente el hablante "cerrao" es farfalloso (ceceoso) y en su lugar pronuncia una Z o una S a medio camino entre S y Ché, parecido a la Sh inglesa de Show.


Además de perderse en posición final e implosiva (¿se dice así?) desaparece en el resto de posiciones:

se cecea a principio de palabra: zalabre, zalpicar, zalpicaúra, cerrucho, cencillo, zufrir, zufrimiento, zucio,
y generalmente se puede cecear en cualquier posición (yo he registrado de hablantes que podían pronunciar la S y aún así decían palabras como "caza" (casa), pazar (pasar), zu (su), pancío (pansío), "acentar" (asentar)...

Una palabra ceceada que pasa inadvertida es "cencia", que significa "esencia" (aunque también "ciencia".
Ésta palabra ha perdido la "e" inicial, como sucedió en voces como "nebro" (enebro), "neldo" (eneldo)... (aquí no valdría de ejemplo "nano" (enano) porque tiene su razón etimológica porque viene del latín "enanus"


Otras personas pronuncian toda "s" con un sonido entre S y Ch como SH, o con una s a medio camino a z.

La "s" en posición intervocálica suele aspirarse: nujotros, vujotros, ahina o ahín (asina, asín), peheta (peseta), Rojica (Rosica)...


¿En el castellano los sonidos correspondientes a las grafías S, SS, Ç, Z se redujeron al castellano hasta S y Z, pero ¿y en murciano? ¿y en las zonas seseantes de la Vega Baja y el Campo Cartagena? ¿Debe el murciano representar en la ortografía tal reducción de consonantes tal y como lo hace el castellano moderno?


Volviendo al tema: ¿Se podría decir que "calluerzo" es la forma ceceada de "callueso"?

Respecto a la "r" de "calluerzo":

¿Qué se dice cuando repentinamente aparece una R en una palabra?

Un saludo
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               
 


Rimpuestas (0)
 



Golver Risponder
 
Mote:
Abrú/E-Mail:
Remanencia:
Enlace a tu plana:
Enlace a un'afoto:
 





Mensaje