Host: No mostrado/ Not shown
IP: No mostrado/ Not shown
Sistema: Windows XP
algunas cosillas
Publicidad
Escribo unas cosillas que me han venido a la cabeza viendo algunos escritos en murciano donde siempre aparecen las formas "esfisar", "espichar" y "minchar", y sin embargo casi nunca "ver", "morir" y "comer" o "jalar", los cuales últimos son también verbos murcianos muy en uso aún, por no decir los únicos ya en uso.
Hablo según mi conocencia:
Conozco el verbo "efisar" (nunca he oído "esfisar".
He visto como muchos utilizan "esfisar" en todos los contextos como sustituto absoluto del verbo "ver", y esto se debe, por una lógica (ajena a mí) de que el verbo "esfisar" tiene que tener supuestamente el valor de "ver" o de que el verbo "ver" no exíste en nuestro lenguaje.
Lo mismo para "espichar" que parece sustituir al verbo "morir". O "minchar", que sustituye a "comer" y "jalar"
Personalmente en el habla que conozco es siempre "ver" o "morir"/murir", y teniendo otros verbos que matizan. Para mí lo, en murciano lo normal es "vio" (veo), en lugar de "esfiso", también es normal "vide" o "vie" en lugar de "esfisé"
Con el verbo "morir": "se mora mi mare" ( "o" sin diptongar), o por ejemplo "sá morío" (se ha muerto)
Luego hay verbos que matizan:
PARA "VER"
"efisar" (divisar, ver a lo lejos)
"jipar" (ver, ver sin que el otro te vea, espiar, controlar el movimiento físico de algo)
"mirar" o "amirar" (mirar)
PARA "MORIR":
"espichar" o "espitar (morir, en contexto burlón, fiestero o cómico)
"dar muerte" (matar)"
"fenecer/fenejer" (morir, cultísmo)
"estirar la pata" (morir, en contexto cómico, fiestero o burlón)
Otro caso es el de los verbos "minchar", "comer" y "jalar", los qualos tres sí son adecuados para cualquier contexto o situción, aunque "minchar" no debería de monopolizar el habla.
Rimpuestas (0)
» algunas cosillas « - Rita la Cantaora - 18/09/2008 12:47