Hay mucho por hacer para nuestra profesion. Es cierto que seria una muy buena idea para todo lo relacionado con la traduccion escrita. Pero, qué pasa con la parte interpretativa y las clases de lengua? pensando en esto es comprensible que no se oferte la carrera a distancia.
Sin embargo, no veo por qué no se podrian estudiar modulos de especializacion en traduccion escrita jurada, técnica, literaria etc o en aspectos no lingüisticos pero también vitales para nuestro trabajo como modulos de fiscalidad para autonomos, de propiedad intelectual etc. Hay algun postgrado a ese respecto?
Saludos!
Duende
|