.... verás, aunque como dice Mali no me han aplicado un catalizador :-) o algo así, te lo puedes creer o no , ( yo lo creería ).Se lo he preguntado a alguien que de verdad sabe mucho de esto. Me ha dicho que te diga que ni se ha consonantizado en castellano ni se ha vocalizado en gallego. Simplemente son grafías distintas, que en el caso del gallego " hai" la "i" obedece a razones etimológicas y en del castellano la "y" tiene un valor diferencial.Espero que te ayude algo, me ha dicho que a lo mejor me pasaba más información, así que si lo hace yo te aviso.
un aprendiz :-)
|